德语学习笔记 #3

「我来自……厉害国」

第3课 - 用德语说「我来自…」

课程视频:https://youtu.be/-WHUtw33SQU

问:你从哪里来,我滴盆友?

问别人从哪儿来,也要分正式和非正式两种(真麻烦,就不能随便点儿?):

正式问法:

Woher kommen Sie?

非正式问法:

Woher kommst du?

两种似乎区别不大,kommen 后面的 en 变成 st,尊称 Sie (大概可以对应「您」吧)变成 du。至于为什么需要把 en 变成 st 我并不清楚,反正记住就是要变一变 =_=

分解一下 Woher kommen Sie?

这里用英语来对照比较容易理解:

  • Wo = Where
  • her = from
  • kommen = to come
  • Sie = you

所以 Woher kommen Sie? = Where from come you?


答:我来自……厉害国

回答就不用分正式非正式了,都一样:

Ich komme aus…

比如,我来自厉害国:

Ich komme aus China.

再比如,我来自德国:

Ich komme aus Deutschland.

再来一个,我来自美帝:

Ich komme aus den USA.

咦?为什么美帝这句话里多了一个 den?你大爷还是你大爷,很不一样。德语里绝大多数国名都是没有冠词的,那为啥美帝这么特殊呢?说了你也不信,因为 Unite States 是复数,于是德语里 USA 其实也是复数,所以要用到复数的冠词 den

有点儿意思。